Chinese translation for "compact object"
|
- 植密星体
致密天体 致密星体
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Accretion disks formed when compact objects suck in matters of companion stars may also betray the existence of black holes 另一个重要的观测对象是致密天体因为吸食伴星物质而形成的吸积盘。 | | 2. | We know that a star with mass lower than 8 solar masses , such as the sun , will end its life as a cold , compact object called white dwarf 少于8个太阳质量的星如太阳,最终会演化为一颗寒冷细小的白矮星。 | | 3. | Back in the 18th century , scientists like laplace has already pointed out that highly compact objects might prevent their nearby light from escaping 早在十八世纪,拉普拉斯等人已经提出了密度极高的天体可能会使附近的光线不能逃离的构想。 | | 4. | For neutron stars and black holes , accretion disk will emit high - energy x - rays when matters are spiraling in the compact objects , since immense gravitational force can cause substantial heat up of the matters 对于中子星和黑洞来说,大的重力使吸积盘内物质的温度大幅上升,发出能量很高的x射线。 | | 5. | Hence , for the most part , observations of accretion disks and orbital motions merely indicate that there is a compact object of a certain mass , and says very little about the nature of that object 因此大体上,增大圆盘片和轨道运动的观察只指示有某个质量紧凑的物体,而且有关那个物体的性质说得非常少。 | | 6. | Candidates for stellar - mass black holes were identified mainly by the presence of accretion disks of the right size and speed , without the irregular flare - ups that are expected from disks around other compact objects 鉴别恒星质量黑洞主要靠合适大小和速度的增大圆盘的存在,没有认为从其它紧密物体周围闪耀的无规律的闪光。 | | 7. | Higher mass stars will die in spectacular stellar explosions called supernovae , leaving behind even more compact objects - neutron stars for stars of mass lower than 25 solar masses and black holes for stars of mass higher than 25 solar masses 一些质量大于8个太阳质量但少于25个太阳质量的恒星在超新星爆发后会成为中子星,而质量大于25个太阳质量的恒星最终会演化成黑洞。 | | 8. | We take 3 . 5 solar masses as the benchmark for judging whether something is a black hole because we know we know that theoretically the mass of other compact objects like neutron star cannot exceed that maximum threshold . otherwise those bodies will collapse under their own gravitational force into black holes 我们以质量大于太阳的3 . 5倍作为判别黑洞的标准,是因为从理论上得知,其他致密天体如中子星的质量都不可能超越这个上限,否则它们便会因为本身的重力而塌缩成黑洞。 | | 9. | Topics include : planets , planet formation ; stars , the sun , " normal " stars , star formation ; stellar evolution , supernovae , compact objects ( white dwarfs , neutron stars , and black holes ) , plusars , binary x - ray sources ; star clusters , globular and open clusters ; interstellar medium , gas , dust , magnetic fields , cosmic rays ; distance ladder ; galaxies , normal and active galaxies , jets ; gravitational lensing ; large scaling structure ; newtonian cosmology , dynamical expansion and thermal history of the universe ; cosmic microwave background radiation ; big - bang nucleosynthesis 课程的主题包含了:行星、行星形成;恒星、太阳、正常的恒星、恒星形成;恒星演化、超新星、致密天体(白矮星、中子星及黑洞) 、波霎、双x -射线源;星团、球状及疏散星团;星际介质、气体、尘埃、磁场、宇宙射线;距离阶梯;星系、正常及活跃星系、喷流;重力透镜;大尺度结构;牛顿宇宙学、宇宙的动力膨胀及温度发展历史;宇宙背景微波辐射;大霹雳核合成。 |
- Similar Words:
- "compact multipurpose vehiclee" Chinese translation, "compact muon solenoid" Chinese translation, "compact notation" Chinese translation, "compact ns 塑壳开关安装指南" Chinese translation, "compact nucleus" Chinese translation, "compact open topology" Chinese translation, "compact opentopology" Chinese translation, "compact operator" Chinese translation, "compact optical disk" Chinese translation, "compact optical mouse" Chinese translation
|
|
|